номер
1 номер
2 номер
3 номер
4 НОМЕР
5 номер
бортовой номер — hull No; side number
6 номер
7 номер
8 номер
9 номер
10 номер
♢ номер один ( наиболее важный, первостепенный ) — number one
этот номер не пройдёт разг. — that trick won’t work here; you can’t get away with that
11 номер
12 номер
13 номер
14 номер
15 номер
[lang name=»Russian»]номер тома; знак тома — volume number
16 номер
но́мер до́ма — house number
но́мер телефо́на — telephone number
кварти́ра но́мер три — flat/AE apartment (No)
авто́бус но́мер пять — bus number five, a number five bus
17 номер
18 номер
19 номер
20 номер
См. также в других словарях:
НОМЕР — и (устар.) нумер, номера, мн. номера, муж. (лат. numerus число) (обозначается знаком №). 1. Порядковое число предмета в ряду других однородных. Номер билета. Исходящий номер бумаги. 2. Ярлык, бляха с изображением цифры, выдаваемые в разных… … Толковый словарь Ушакова
НОМЕР — лат. numerus, число, количество. а) Валовое число. b) Книжка или отдельный лист периодического издания. с) Отдельная комната в гостинице. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон … Словарь иностранных слов русского языка
НОМЕР — НОМЕР, а, мн. а, ов, муж. 1. Порядковое число предмета в ряду других однородных; цифровое обозначение такого числа; знак (№), предшествующий такому обозначению. Н. облигации. Н. билета. Н. значения слова в словаре. Н. автомобиля. Н. телефона… … Толковый словарь Ожегова
НОМЕР — НОМЕР, нумер муж. числительный знак, число, счетная цифра. Все деловые бумаги идут за номером. Дом, за номером 58. Для показания, что цифра означает этот счет, принят знак N или ь. | Номер, в гостинице, отдельная комната или отделенье. Номерок, у … Толковый словарь Даля
Номер 13 — Number 13 Жанр триллер Режиссёр Альфред Хичкок Продюсер Альфред Хичкок (нет в титрах) … Википедия
Номер-ОК — (Ижевск,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Ленина 94 А, Ижевск, Россия … Каталог отелей
номер — См. часть. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. номер комната, часть; выпуск; боец, факс, закидон, стриптиз, штучка, пункт, штукенция, номерок, штука, номерочек, коленце,… … Словарь синонимов
НОМЕР — НОМЕР ценной бумаги; используется для дальнейшей идентифика ции. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
номер — (и устарелое нумер); мн. номера, род. номеров … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
номер 2 — Член экипажа, сидящий позади пилота в четырехместном бобе. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN number 2 Crew member that sits right behind the driver in a four man bob. [Департамент… … Справочник технического переводчика
номер телефона
1 номер телефона
2 номер телефона
3 phone number
4 telephone number
5 telephone number
6 telephone number
7 telephone number
8 phone number
9 phone number
10 phone number
11 phone number
12 phone number
13 telephone number
14 telephone number
15 telephone number
16 phone number
17 telephone number
18 landline (telephone) number
19 landline (telephone) number
20 local phone number
См. также в других словарях:
номер телефона — Серия цифр из двух групп, первая из которых дает информацию о маршрутизации (3 8 цифр), а вторая индивидуальный номер абонента на местной телефонной станции (7 цифр). Длина полного номера телефона не превышает 15 цифр. Формат телефонных номеров… … Справочник технического переводчика
внутренний номер телефона — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN internal extension … Справочник технического переводчика
перевод вызова на фиксированный номер телефона — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN call park … Справочник технического переводчика
номер контактного телефона — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN call back telephone number … Справочник технического переводчика
номер рабочего телефона — рабочий телефон — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы рабочий телефон EN office phone … Справочник технического переводчика
номер факсимильного телефона — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN facsimile telephone number … Справочник технического переводчика
НОМЕР — НОМЕР, а, мн. а, ов, муж. 1. Порядковое число предмета в ряду других однородных; цифровое обозначение такого числа; знак (№), предшествующий такому обозначению. Н. облигации. Н. билета. Н. значения слова в словаре. Н. автомобиля. Н. телефона… … Толковый словарь Ожегова
номер — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? номера, чему? номеру, (вижу) что? номер, чем? номером, о чём? о номере; мн. что? номера, (нет) чего? номеров, чему? номерам, (вижу) что? номера, чем? номерами, о чём? о номерах 1. Номером дома … Толковый словарь Дмитриева
Номер (код) — Автомобильный номер … Википедия
номер — а; мн. номера/; м. (от лат. numerus число) см. тж. номерок 1) Порядковое число предмета в ряду других однородных. Но/мер дома. Но/мер телефона. Но/мер документа. Н … Словарь многих выражений
номер — а; мн. номера; м. [от лат. numerus число] 1. Порядковое число предмета в ряду других однородных. Н. дома. Н. телефона. Н. документа. Н. рейса, маршрута. Н. билета. Н. задачи. Трамвай н. восемь, сорок два. Узнать, записать, запомнить, вспомнить,… … Энциклопедический словарь
номер
1 номер
4. (газеты и т. п.) issue number;
5. (в гостинице) room;
программы announce the next item on the programme;
не пройдёт! that won`t do!, that won`t wash!
2 номер
3 номер счёта
4 номер
5 logistical number
6 account number
7 number
8 no.
9 MLS
10 No.
11 num
12 number
13 account number
См. также в других словарях:
НОМЕР — и (устар.) нумер, номера, мн. номера, муж. (лат. numerus число) (обозначается знаком №). 1. Порядковое число предмета в ряду других однородных. Номер билета. Исходящий номер бумаги. 2. Ярлык, бляха с изображением цифры, выдаваемые в разных… … Толковый словарь Ушакова
НОМЕР — лат. numerus, число, количество. а) Валовое число. b) Книжка или отдельный лист периодического издания. с) Отдельная комната в гостинице. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон … Словарь иностранных слов русского языка
НОМЕР — НОМЕР, а, мн. а, ов, муж. 1. Порядковое число предмета в ряду других однородных; цифровое обозначение такого числа; знак (№), предшествующий такому обозначению. Н. облигации. Н. билета. Н. значения слова в словаре. Н. автомобиля. Н. телефона… … Толковый словарь Ожегова
НОМЕР — НОМЕР, нумер муж. числительный знак, число, счетная цифра. Все деловые бумаги идут за номером. Дом, за номером 58. Для показания, что цифра означает этот счет, принят знак N или ь. | Номер, в гостинице, отдельная комната или отделенье. Номерок, у … Толковый словарь Даля
Номер 13 — Number 13 Жанр триллер Режиссёр Альфред Хичкок Продюсер Альфред Хичкок (нет в титрах) … Википедия
Номер-ОК — (Ижевск,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Ленина 94 А, Ижевск, Россия … Каталог отелей
номер — См. часть. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. номер комната, часть; выпуск; боец, факс, закидон, стриптиз, штучка, пункт, штукенция, номерок, штука, номерочек, коленце,… … Словарь синонимов
НОМЕР — НОМЕР ценной бумаги; используется для дальнейшей идентифика ции. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
номер — (и устарелое нумер); мн. номера, род. номеров … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
номер 2 — Член экипажа, сидящий позади пилота в четырехместном бобе. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN number 2 Crew member that sits right behind the driver in a four man bob. [Департамент… … Справочник технического переводчика
Онлайн-переводчик
Онлайн-переводчик – сверхполезное изобретение, подаренное нам технологическим прогрессом. Теперь для того, чтобы перевести текст на иностранный или родной язык, не нужно листать словари. Очень удобны машинные переводчики, когда нужно узнать значение незнакомого слова, фразы или текста. Теперь вы можете понять содержание текста, написанного на совершенно незнакомом языке. Вам не нужно искать специалиста, владеющего экзотическим языком, чтобы получить нужную информацию. Просто скопируйте текст и поместите его в окошко – вы моментально увидите рядом перевод на родной язык. Все просто и быстро.
Переводчик незаменим при просмотре информации на иностранных интернет-ресурсах, когда можно в течение нескольких секунд получить любой текст на русском языке. Особенно эффективны переводы с распространенных языков, таких как английский, немецкий, французский или испанский, на русский и обратно. Сервис учитывает структуру предложения, узнает фразеологизмы и идиомы. Ни один бумажный словарь не поможет справиться с таким сложным переводом без знания языка.
Онлайн-переводчик учитывает лингвистические особенности, изменяющие смысл предложения, а также грамматическое своеобразие языка. При вводе текст анализируется и перевод происходит с учетом характерных особенностей конкретного языка. Более того, предусмотрена возможность исправления неправильного словоупотребления в исходном тексте и перевод с учетом корректировки.
В нашем мультиязычном сервисе предусмотрен перевод для 73 языков. Машинный переводчик прост в использовании: скопируйте текст и перенесите его в соответствующее окно, укажите языки исходного текста и перевода и через несколько секунд вы получите готовый текст. Вы можете переводить информацию любого содержания, словарь содержит техническую, научную, юридическую терминологию. Удобно переводить e-mail и личные сообщения из чатов. Сервис бесплатный, поэтому вы можете пользоваться им неограниченно.
Онлайн-переводчик не может полностью заменить человека. Если нужен профессиональный литературный перевод, без знания языка не обойтись, но для понимания содержания текста компьютерные переводчики вполне подходят. Лексический запас переводчика постоянно пополняется, но до совершенства еще далеко. Наш переводчик предлагает несколько вариантов для многозначных слов, из которых вы сможете выбрать подходящий по контексту. При переводе текстов рекомендуем перечитывать выданный переводчиком вариант во избежание недоразумений.
Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии Яндекс.Переводчика.
Машинный перевод и не только: гид по онлайн-переводчикам
Онлайн-переводчики можно назвать одними из самых популярных сервисов 21 века. В среднем каждый житель планеты переводит по семь слов в день — такова статистика посещаемости только одного, хоть и самого популярного онлайн-сервиса по переводу.
Но таких сервисов сегодня очень много, и возникает вопрос: какой из них выбрать? В этом обзоре я рассмотрела четыре известных онлайн-сервиса: Google Translate, PROMT.One, «Яндекс.Переводчик» и DeepL, и сравнила их по качеству перевода, доступным языкам, юзабилити и другим возможностям.
Самый важный критерий для сервиса — это качество перевода. Несколько лет назад в мире начался бум нейронных сетей. Новая технология стала использоваться в самых разнообразных сферах: от распознавания объектов на изображениях до создания текстов и даже сочинения стихов.
Машинный перевод не стал исключением, и сегодня нейросети — это основа большинства онлайн-переводчиков. Технологии нейронного машинного перевода (NMT) позволяют получить перевод высокого качества, без машинного акцента (все же помнят про «углепластик» из GTA?). Порой его даже трудно отличить от перевода, выполненного человеком, а специалисты говорят, что качество NMT лучше перевода, выполненного неносителем языка.
Ниже приведены примеры того, как одни и те же тексты переводят Google Translate, PROMT.One, «Яндекс.Переводчик» и DeepL с английского на русский.
При переводе одного и того же текста на разных сервисах я обратила внимание на высокое качество перевода: везде можно отметить связный и понятный текст. Однако DeepL справился с задачей чуть хуже остальных, так как перевел имя собственное — Nvidia Shield. Кроме того, на сервисе некорректно переведено словосочетание I wonder.
Как мы видим, все онлайн-переводчики справились с переводом описания препарата вполне корректно. Правда, «Яндекс.Переводчик» исказил название препарата — «Кобратоксин» вместо «Кобратоксан».
Однако сохранится ли качество при работе с другой языковой парой, например русско-немецкой? Переведем вот такое письмо с русского на немецкий.
Переводчик PROMT.One споткнулся на переводе англицизма «аутсаффинг» и названия языка программирования С++. А вот в переводе у Google и «Яндекс» серьезные ошибки. Как известно, в немецком языке очень своеобразный порядок слов (об этом еще Марк Твен весьма едкую статью написал) — в придаточном предложении глагол должен быть в конце. И вот в переводе Google и «Яндекса» это не получилось, поэтому смысл предложения потерялся. Самый точный перевод у DeepL.
Однако посмотрим теперь, как сервисы переведут короткие фразы из ИТ-документации:
Эти фразы дались онлайн-переводчикам непросто, а на сервисе DeepL при переводе даже «потерялись» глаголы. Другие сервисы при переводе фраз одной структуры продемонстрировали неожиданное разнообразие, но в целом с переводом не справились.
Поэтому будьте внимательны, если используете онлайн-переводчики для перевода не только с английского на русский, но и работаете с другими иностранными языками. Особенно, если переводите с русского на иностранный.
Итог: если для вас качество перевода — единственный решающий фактор при выборе онлайн-переводчика, и вы переводите с английского на русский, смело можете работать с любым из этих онлайн-переводчиков. Однако при работе с другими языковыми парами, следует быть внимательнее. В конце статьи я расскажу, на что нужно обращать внимание, если вы пользуетесь онлайн-переводчиками.
Доступность и простота в использовании — пожалуй, те свойства, за которые пользователи так любят онлайн-переводчики. Не нужно ничего покупать, устанавливать и активировать, достаточно зайти на сайт, вставить текст и получить его перевод. Однако на каждом сервисе действуют свои небольшие нюансы, и только вам решать, что для вас удобно, а что нет.
Интерфейс сервиса красочным не назовешь: преобладает гамма из черного, серого и синего цветов. Я бы не отнесла это к минусам, так как лаконичный дизайн не отвлекает от работы. В меню слева мы можем узнать всю подробную информацию о сервисе, а также о компании-разработчике, все остальное пространство занимает поле для перевода. Над полем для перевода есть две вкладки: «Текст» и «Документы».
Текст оригинала нужно печатать или вставлять в поле слева. Язык оригинала определяется автоматически, язык перевода пользователь указывает самостоятельно. Для получения перевода не нужно ничего нажимать — результат отображается по мере набора или сразу после вставки скопированного текста. Это действительно очень удобно.
Из функций: голосовой ввод, озвучка произношения, копирование перевода и копирование ссылки на перевод. Также пользователь может предложить исправление, если посчитает перевод некорректным.
На сервисе самый широкий выбор языков — более 100. Пользователь, у которого есть Google-аккаунт, также может сохранить перевод и посмотреть историю своих переводов, добавить отдельные переводы в избранное, что удобно при постоянном использовании сервиса.
Интерфейс более красочный, чем у Google Translate, однако тоже довольно сдержанный. В гамме преобладает зеленый цвет, который хорошо сочетается с черным, белым и синим.
Текст оригинала, как и в случае с Google Translate, можно напечатать или вставить скопированный. Есть автоопределение языка оригинала. При вставке текста нажимать ничего не нужно — перевод сразу отображается в поле справа, а при наборе нужно нажать на кнопку «Перевести» или Enter, что несложно, но все-таки лишнее действие.
Набор опций: копирование перевода, копирование ссылки на перевод, озвучка и транскрипция слова, проверка орфографии, оценка перевода, виртуальная клавиатура и предложение исправлений. Языки: 20 языков, включая арабский, китайский, японский и украинский.
На сервисе есть разделы: «Перевод текста», «Словарь для перевода слов и словосочетаний», «Контексты для просмотра примеров перевода слова или словосочетания», «Формы слова для проверки склонения и спряжения».